MSH: Ligger det en interesse for det generelle hos deg også, Cathrine?
CAL: I masterprosjektet mitt var jeg interessert i diaspora og diasporisk minne – hvordan folk som har emigrert til et annen land, har tanker om, eller en lengsel etter hjemlandet, som ikke nødvendigvis korresponderer med hvordan hjemlandet har utviklet seg. Bildet av hjemlandet er liksom fastlåst i den tiden det ble forlatt. I min familie emigrerte vi fra Kina og videre fra Singapore til Europa, og den ideen om Kina og Singapore jeg har vokst opp med, er veldig sterkt knyttet til tiden mellom 1930–1950, og har egentlig ikke utviklet seg siden. Så da jeg dro til Singapore for første gang, fikk jeg sjokk, fordi jeg hadde en helt annen tanke om hvordan det kom til å være!
– Jeg har vokst opp her i Norge, men har på et vis arvet en lengsel etter et hjemland jeg ikke har bodd i, og som kanskje heller ikke finnes. Det blir som en genetisk arv, fordi du vokser opp med alle historiene.
Å myse på fortiden
MSH: Dere jobber med historie som av ulik grunn er vanskelig tilgjengelig. Og begge jobber eller tematiserer dere på hvert deres vis noe som ikke er helt i fokus, men vaker i det uskarpe. Er det viktig å finne en «sannhet» eller noe autentisk – hvis det i det hele tatt går an – eller finner dere et handlingsrom i dette
uskarpe, tenker dere?
AB: Det at rammen ble uskarp, bokstavelig talt, var egentlig et gledelig uhell. Selv om det er en da Vinci, er det et mindre kjent motiv av ham, så det finnes ikke mange bilder av det. Jeg var i dialog med Eremitasjen i St. Petersburg om å få et høyoppløselig bilde av det, og de hadde bare ett. Jeg hadde ikke tenkt på at resultatet ville bli så uskarpt, for jeg har aldri før jobbet med den typen algoritme TrollLABS har laget, men utfallet ble helt perfekt for meg. Det sier masse om tilgang; at jeg ikke har mulighet til å dra til Russland for å se maleriet selv, og at det hele tiden er som om jeg ser det gjennom et slør. På et svært personlig plan representerer det den tapte tilknytningen til min egen arv.
CAL: Jeg har alltid hatt mange forestillinger om hvordan oldemor var. En del av dem har vært basert på populærkultur og kinesiske filmer, der «den tragiske konkubinen» er en stadig tilbakevendende skikkelse. Hun er alltid en vakker, ung kvinne som ender opp med å begå selvmord eller blir gal av de omstendighetene hun lever under. Fordi jeg har hatt med meg bildet av disse vakre kinesiske konkubinene som jeg har sett på film, valgte jeg de mest flatterende bildene av oss for å oppfylle en slags fantasi jeg hadde om oldemor, basert på denne romantiserte tanken om hennes liv. Ved å legge mitt eget ansikt oppå mine formødres, prøver jeg å reversere arven på et slags pseudovitenskapelig vis.
– Det at hun er så vag i bildene, sier kanskje noe om hennes livssituasjon, men hvem hun var som person, vet vi jo ikke. Det handler mer om å sette meg selv inn i en historisk kontekst: Jeg vokste opp med oldemor som en mytisk skikkelse, og det å ta disse bildene, er en måte å få slutt på besettelsen rundt henne. Bildene forteller derfor heller en sannhet om meg og min situasjon enn noe om hvem hun var.
– Jeg har også måttet konfrontere egne stereotypier om kinesiske kvinneroller, og hvordan jeg leser henne gjennom mitt eget ståsted som moderne norsk kvinne. Samtidig liker jeg det faktum at jeg ikke har klart å lage et tydelig bilde av henne, hverken visuelt eller historisk, og derfor ikke kan sette fingeren på hvem hun var eller definere henne fullt ut. For meg blir det en måte å gi henne en egen stemme og selvstendighet på.